Ingenioso Japón

978-84-15058-22-9
45,00€
Año de Edición: 2016
Traducción: Iñaki Caballero San Martín
Producción Gráfica: ilustraciones y fotografías: Ton Onosaka
Diseño: Páginas Libros de Magia
264 págs. a color
Encuadernación: cartoné
Formato: 30cmx21cm

La génesis de este libro es «Winners» (Ganadores), una colección de efectos de los magos galardonados en el Premio Masao Atsukawa, que fue publicado por Magic Land en Japón. Los mejores juegos fueron traducidos al inglés y reescritos por Steve Cohen. 
También incluye destacados efectos de magia de cerca japonesa que Max Maven y Richard Kaufman publicaron en prensa, seleccionando material excelente para esta colección.
El resultado: 21 magos y 67 magníficos juegos.
Ingenioso Japón… su nombre ya lo dice, ¡¡qué ingenio tienen los magos japoneses!! Casi me atrevería a decir que no hay ningún juego regular. Y es muy difícil destacar alguno entre los demás… todo depende del tipo de magia que te guste. Hay juegos con métodos automáticos, con matemáticas muy ingeniosas. Hay juegos un poco más técnicos, de cartomagia, magia con monedas, cuerdas, gomas elásticas, juegos impromptu, e incluso una gran ilusión muy ingeniosa de autolevitación del mago dentro de una pequeña caja sin tapa. Un libro que merece la pena que leas y estudies.

******

Un extraordinario libro. Es imposible que no saques de aquí al menos una docena de ideas y efectos para meter ya en tu repertorio, y también, por qué no, de engañar a tus colegas magos.
Como muestra: «Una efímera historia de amor», de Hiro Sakai, es una rutina con cinco efectos diferentes que incluye la aparición de un ramo de flores auténticas, la de un anillo en el dedo de la persona amada, incluso una sencilla receta de cocina japonesa para una posible cena íntima. Una rutina sugestiva, pero además muy mágica. «Autolevitación», también de Hiro Sakai, es una gran ilusión que maneja el propio mago, sin ayudas, de construcción sencilla y económica y que sirve para todo tipo de situaciones.

¡Si buscabas material ingenioso… aquí lo tienes!
Prólogo de Richard Kaufman 
Introducción de Masao Atsukawa

GANADORES DEL PREMIO ATSUKAWA

Masao Atsukawa
Carta/estuche
Warp

Hiro Sakai 
El timador benévolo
El misterio del coletero
Una efímera historia de amor
Orígenes
El misterio del billete perpendicular
La desaparición que encumbró a Tenkai
Inercia interna
La famosa carta rota y recompuesta
Auto levitación de una persona

Tomo Maeda 
Peces para el gato
Re-Psychle
El ángulo de la hipótesis
Carta al corte

Hideki Tani
La ilusión del ascensor 
La alianza que desaparece

Takanobu Ishida
Tapiz de cartas
Cuerda E.T.
Cartas con fecha y hora
El misterio del cuadrado  mágico con cartas

Kuniyasu Fujiwara 
Triunfo de Ases automático
La predicción del Sr Rojas
¡Corten!
La ilusión del billete roto
El palillo chino volador
Desaparición de agitador de cócteles
«Carterremoto» original

Michiaki Kishimoto
Bloc de dibujo mental 
Gomitas penetrantes
Adivinación del grupo sanguíneo
Sorpresa con cuatro cartas

Kazu Katayama
El pañuelo cazacartas
Moneda de aluminio 
Agua y aceite Rojo y azul
El dedo de seda

Ichiro Mori
Misterio otoñal 
Dinero en circulación
El dios del amor
El jugador tibetano manco

Akira Fujii
Asamblea al revés 
Monedas a reacción

Yuji Wada 
Tres monedas diferentes
Vaivén de cerillas

Yasuyuki (Bona Ueki)
La fantasmal bebida penetrante

Tomoyuki Takahashi
La apuesta del volteo a una sola mano
La moneda se esfuma

Katsuya Musuda
La carta de las dos equis

INVITADOS
Shigeo Takagi

Sutil mezcla chapucera de Ases

Tenkai Matsuura
En perfecto orden

Hideo Kato 
Piano sin teclado

Kenichi Kuroki
Roto y recompuesto 2000
Un cordón nada cuerdo

Ryu Susato
Penetración Tokyo 
La tarjeta de visita de Ryu Susato

Kazuyuki Hase
Con dos bolis y un solo bolo 
El color que vino del espacio

Dr Sawa 
Monedas submarino
Ping-Pong Pocus
Maravillosa conversión de moneda en anillo
La reina de cobre y el presidente de plata
Propulsión desde manga
Monedas a través de la mesa con control remoto
¿Por qué un monedero tan grande?

La génesis de este libro es Winners, (Ganadores) una colección de efectos de ocho de los galardonados en el Premio Masao Atsukawa, que fue publicado por Magic Land en Japón. Después de que saliera el libro se publicaron pequeños folletos que contenían el material de posteriores ganadores del concurso de Atsukawa. Los premios los decidía un comité, y se concedían durante la fiesta anual que Magic Land organizaba en diciembre, a cargo de Ton, Satoshi y Mamá Onosaka.
Los mejores juegos de esas publicaciones fueron traducidos al inglés y reescritos por mi amigo Steve Cohen. Como mago profesional, sus estudios de japonés unidos al tiempo que ha vivido en ese país, le han proporcionado habilidades especiales a la hora de verter al inglés los textos de los juegos de magia japoneses.
Más que simplemente ofrecerte ese material, me pareció buena idea «rescatar» algunos otros destacados efectos de magia de cerca japonesa que Max Maven y yo mismo habíamos publicado en prensa, y que generalmente han sido –como la mayoría de los juegos aparecidos en las revistas– olvidados o pasados por alto. El haber escrito y publicado muchos efectos excelentes de magos japoneses durante los veinticinco años pasados me ha obligado a revisar todos ellos, y a seleccionar solo los mejorcitos para esta colección. Una tarea muy agradable.
Mucha gente me ha preguntado cuál es la diferencia entre la magia creada por japoneses y la creada por magos occidentales, si es que realmente hay alguna diferencia. La respuesta a esa pregunta puede parecer compleja, pero no lo es.
La respuesta es Ton Onosaka.
Todo movimiento artístico, sea cual sea la disciplina en concreto o su ubicación geográfica, requiere de un catalizador. Es la persona que –en ese campo– esparce la semilla entre los jóvenes, luego los respalda, les ayuda a crecer y desarrollarse, y les guía con suave mano hasta convertirlos en seres maduros y creativos.
En el mundo de la magia japonesa Ton Onosaka es esa persona. Su propio guía fue el difunto Shigeo Takagi, quien décadas atrás guió a Ton hacia el conocimiento del ilusionismo de fuera de Japón, y le ayudó a cultivar una refinada percepción de la magia, apoyada en un amor compartido por el arte.
Ha sido un gran placer para mí, y para otros como Max, actuar como los agentes a través de los cuales Ton ha trabajado su particular estilo de magia. Poca gente en la historia de esta disciplina nuestra ha tenido tanta influencia como Ton Onosaka. Dai Vernon, Johann Nepomuk Hofzinser y Jean-Eugene Robert-Houdin, que transmitieron su información a sus alumnos esperando que se extendiera y echara raíces, serían los otros pocos ejemplos.
Pero Ton Onosaka es diferente a los mencionados caballeros, porque él no es solo un mago que comparte sus propios secretos (ha creado y publicado material muy importante), es también una fuente de inspiración apasionada, que facilita ayuda a otros al descubrir sus propios secretos. Su credo es que la magia crece cuando se comparte; cuando las semillas que han brotado en las plantas maduras echan nuevas raíces y se crea una nueva generación de magos.
Este libro es para Ton. El contenido es el resultado de su generosidad al ser mentor de magos jóvenes, y de su amistad con los magos mayores... al reunirlos a todos, y al reunirlos con nosotros.

Richard Kaufman

*******

A la mágica reunión nos sumamos los hispanohablantes... agradecidos por recibir las semillas de la magia japonesa y comprometidos en la labor de divulgación mágica para que nuevas generaciones de magos crezcan.

Laura Avilés Ruda 

Tienes que estar identificado para dejar una una reseña
Palabras clave
Comparte

LOS EXPERTOS OPINAN

Lo han leído y piensan que...

RELACIONADOS